11-10-2011

Problemen met ondertiteling bij BBC

‘Action on hearing’ wil dat de BBC minder slordig is bij het ondertitelen. Hun spraakherkennings software maakt beledigende en onnozele fouten. Bijvoorbeeld. ‘Ireland’ wordt getiteld als ‘island’. De ‘archbishop’ wordt geschreven als ‘archbitch’, de grootste teef, dus. En er werd gevraagd naar een ogenblik ‘violence’, geweld dus, terwijl het moest zijn ‘silence’. En in het filmpje vertelt de boer dat de varkens overal aan knabbelen, ook aan zijn ‘willies’, dat moest zijn ‘wellies’, dat zijn rubberen laarzen. Een ‘willie’ is een spotwoord voor penis.

Blogarchief