04-01-2010


Dove taalkundige is expert in vergelijkende gebarentaalstudie



Probeer maar eens uit te leggen, in het Engels of het Nederlands, wat ‘hij ontplofte’ betekent, aan iemand die het Engels of het Nederlands niet als moedertaal heeft. En probeer dan maar eens in gebarentaal uit te leggen dat het over woede gaat, niet over explosies. Professor Erin Wilkinson van de Manitoba Universiteit kan het wel. Ze gelooft dat ze de enige dove professor is in heel Canada die zich met linguïstiek bezig houdt. “Mijn werkt is gefocust op vergelijkende gebarentaalstudie. Er bestaat bijna geen onderzoek over.” Wilkinson heeft een fulltime tolk, Sherra Hall. Ze is geboren in een horende familie en groeide op met gebarentaal, maar was wel een gedreven lezer. Het was in Noorwegen, waar ze een paar cursussen volgde, dat ze ontdekte dat elk land zijn eigen gebarentaal heeft en dat zelfs landen met dezelfde gesproken en geschreven taal verschillende gebarentalen hebben. Ze werd gebeten door linguïstiek. Voor haar studie leerde ze 40 gebarentalen van over de hele wereld.



http://www.winnipegfreepress.com/local/deaf-linguistics-professor-a-trailblazer-at-u-of-m-80327747.html

Geen opmerkingen:

Blogarchief