01-04-2008


Gebarentolk vast in TV

De BBC geeft toe dat de vrouw die tolkt in gebaren voor dove kinderen in het programma cBeebies echt vast zat in de hoek van het scherm en al een hele tijd verwoed aan het zwaaien was om te proberen de aandacht te trekken.
“Het was verschrikkelijk” zei Susan Waterford “ik stond daar maar te zwaaien en rare gezichten te trekken in de hoop iemand zijn aandacht te trekken en met mijn hoofd te knikken naar buiten de tv, waar ik naartoe wou.” Een vertaling van haar gebaren gaf deze zin:”Vissen kunnen nooit harp houden banaan.” “We dachten dat het een thema was over surrealistische kunst zei een dove kijker. Toen andere dove kijkers de BBC contacteerden om te klagen dat haar gebaren kant noch wal raakten werden ze gewaar wat aan de hand was. Horende kijkers hadden niets in de gaten toen ze haar middenvinger opstak, maar horende kijkers wisten dat Bob de bouwer iets anders zei.

http://newsbiscuit.com/article/sign-language-lady-actually-stuck-inside-tv-283

2 opmerkingen:

Godelieve zei
Deze reactie is verwijderd door de auteur.
Godelieve zei

Beste Martin,

Uw verzameling artikelen is echt indrukwekkend, ik raad 'em mijn mede-klasgenoten (ben zelf student Nederlandse Gebarentaal) vaak aan.
Bedankt voor uw tijd en inzet!

Met vriendelijke groet,
Godelieve

p.s. helaas is er spam terecht gekomen bij:
http://vertaaldvoordoven.blogspot.com/2008/04/gebarentolk-vast-in-tv-de-bbc-geeft-toe.html

Blogarchief